↑ Return to Team 4

Nación e identidad cultural: la comunidad latina en los Estados Unidos

Esta semana nos enfoquemos en el significado de identidad cultural para los latinos y hispanos en Hartford. Para estar preparados para hacer las entrevistas sobre este tema, leímos algunos artículos, incluyendo obras escritas por Walter Mignolo y Lewis Gordon. Estos artículos tratan sobre lo que significa ser “hispano” para la gente en todas las partes del mundo. Nos enfocamos especialmente en los Estados Unidos donde hay bastante gente que caen debajo de esta categoría de hispanos. Nuestra conversación en clase llegó a preguntas como “que significa ser hispano en los Estados Unidos?” “cual es la diferencia sobre esta clasificación en lugar de otras como “Black” o “Asian?” “que es lo que unifica a los hispanos, especialmente en un país donde son la minoridad?” Una respuesta a una de estas preguntas fue que la clasificación de “hispano” es diferente que cualquier otra clasificación. El hispano no proviene de un lugar específico y no tiene un color de piel particular. A pesar que la mayoría de los hispanos vienen del continente Americano, su aspecto físico es muy diferente, al igual que tienen diferentes religiones. Lo que unifica a los hispanos, en general, es el idioma. Para los inmigrantes que residen en los Estados Unidos y que ya son segunda generacion, el idioma es muy complicado. Por decir, muchas veces los padres de inmigrantes hablan español pero sus hijos, al pasar de los años, desarrollan un tipo de lengua que se llama “spanglish,” una mezcla de español e inglés. Esto ocurre porque en la casa o el vecindario el idioma que se habla es Español, pero en la escuela o cualquier otro lugar se habla inglés.
La cultura hispánica está vivo y bien en la ciudad de Hartford y Molly pudo apreciar esto cuando fue al Bistro esta semana (los nombres han sido cambiados para proteger los identidades de las personas, porque no sabían que Molly iba usar su conversación en este entrada de blog):
Frank, un hombre negro que siempre está gritando a otros trabajadores del Bistro (esta es su manera de expresar su amor), estuvo reprendiendo a John, un hombre muy amable, porque el crítico a Lucy, una mujer muy vieja. Frank dijo, “Don’t tell that abuela how to cook! She’s been cooking longer than you’ve been alive!” Aunque fue muy cómico y todos se rieron, Molly pensó en algo: Frank parece negro, John parece negro, y Lucy parece blanca. Todos hablan inglés como nativos con los estudiantes y entre ellos en vez de otra lengua. Nosotros asumimos que ellos no son hispanos, pero podria ser que alguno de ellos tengan descendencia hispana. Pero es por lo que aprendimos en clase y por las lecturas que nosotros asumimos que cualquier persona en Hartford puede ser “hispano” no importa como parezca. Aunque no pareció que había un hispano en el Bistro, había un indicio de la cultura hispánica: el idioma.
La discusión que tuvimos en clase y la experiencia de Molly nos preparó para preguntar a gente de Hartford sobre la identidad cultural en nuestras entrevistas.

Claudia hizo la primera entrevista, aquí es un resumen de su experiencia con Edwin, un Peruano.

Un restaurante local que está afiliado con Billings Forge donde Claudia y su entrevistado se reunieron para el almuerzo. Este es un edificio importante en la comunidad porque ayuda a los programas de rehabilitación de fondos para los miembros de la comunidad

Un restaurante local que está afiliado con Billings Forge donde Claudia y su entrevistado se reunieron para el almuerzo. Este es un edificio importante en la comunidad porque ayuda a los programas de rehabilitación de fondos para los miembros de la comunidad

Mientras estaba haciendo compras en Home Depot conocí a un peruano y conversando con él, le comente sobre el proyecto que tenemos en mi clase y accedió a ser entrevistado. Nos encontramos en el Cafe The Kitchen que queda en Broad Street. Edwin Olivos es de Piura, Perú y ha residido en Hartford por más de 10 anos. Cuando le pregunte sobre las razones por las cuales escogió Hartford en lugar de otras ciudades, el comento que el no tuvo ninguna opinión al respecto. Su mama y hermana ya residían en Hartford, y segun el dijo, le obligaron a venir.
Cuando le pregunte que es lo que él entiende sobre identidad cultural, el menciono que su cultura es Hispana pero Edwin especifica que es sudamericano, y que hay grandes diferencias entre los centroamericanos y mexicanos, pero que los sudamericanos tienen más cosas en común. Edwin argumenta que la identidad cultural cambia cuando tu cambias el lugar de donde vives. La manera en la que su identidad ha cambiado es porque el se identifica como hispano y ya no como peruano. El siempre menciona que es hispano y de ahí cuando le preguntan de donde es, es cuando menciona que es de Perú. El también argumenta que su identidad como peruano ha cambiado, por ejemplo el explica que el ha tenido que adaptarse a la vida de aquí, porque es un lugar en el que hay más orden y las leyes que son más estrictas.

Aquí está un fragmento de la conversación con Edwin

IMG_0370

Una foto del entrevistado Edwin en The Kitchen

Entrevista de Edwin y Claudia – parte uno

Durante nuestra conversación, Edwin mencionó que el estuvo casado con una koreana/ americana y que la relación fue interesante porque los dos mantenían diferentes identidades culturales. El trato de adaptarse a ella, pero mencionó que al final la relacion no funciono porque, segun el, ella no podía acoplarse a la identidad cultural de el.
Edwin no pretende cambiar la identidad cultural de este país, pero el dice que le gustaria mantener su identidad cultural porque le parece importante no olvidarse de donde uno ha venido. El le enseña a sus sobrinos lo que significa ser peruano y Edwin argumenta que haría lo mismo cuando el tenga sus propios hijos.
Algo que me pareció muy interesante es que el menciono que cuando el tenga una familia, le gustaria mudarse de Hartford porque no le parece tan seguro. El menciona que hay algunos lugares que son peligrosos especialmente para caminar de noche.

Aquí está un fragmento de la conversación con Edwin

Entrevista de Edwin y Claudia – parte dos

 

 

La segunda entrevista viene de Abby y Nicole cuando se encontraron con otro Peruano en una aula en Trinity.

IMG_3305

Una foto de Angel, quien es un estudiante de Perú y ahora vive en Hartford. En esta foto el está trabajando en la computadora

Mientras estudiaba en el laboratorio de matemáticas en el Trinity College, conocí a un estudiante llamado Angel Castromonte y es Lima, Peru. Angel estudia ciencias informáticas y juega en el club de futbol de Trinity. Él vive fuera de la escuela, a dos cuadras, y conduce su carro para ir a sus clases todos los días. Angel nació en Perú y se mudó a Estados Unidos cuando tenía seis años de edad con su hermano, una de sus hermanas, y su padre. Se crió en Hartford mientras que su madre y su otra hermana se quedaron en Lima y siguen viviendo allí. Angel es considerado segunda generación porque su padre nació en los Estados Unidos.

Cuando le preguntamos a Angel con qué país se identifica, él respondió con Estados Unidos y Perú. Sin embargo, dice que la cultura en el Perú es diferente a la cultura en los Estados Unidos. Él fue capaz de asimilarse a la cultura de los Estados Unidos porque en Perú, participó en un programa después de la escuela en la fue obligado a hablar sólo inglés y aprender la cultura y fiestas celebradas en los Estados Unidos. Cuando se le preguntó acerca de la identidad cultural de su barrio en Hartford, contestó que su barrio tiene mucha gente hispana, especialmente de Puerto Rico.
Desde que vive en los Estados Unidos, no ha cambiado su identidad cultural, sólo ha sido moldeada con el tiempo. Él dice que Hartford es una mezcla de diferentes culturas e identidades nacionales. El cree que Hartford es segregado por las diferentes nacionalidades e identificaciones.
Pensando en esta entrevista, Angel dejado en claro que allí no es una única identidad que caracteriza a la etiqueta de “hispano.” Por ejemplo, muchos residentes de Hartford son hispanos, pero esta clasificación es demasiado estrecha. Hay peruanos como Angel, puertorriqueños que viven en barrios cerca de él y muchos otros residentes de Hartford de diferentes países en centro y sudamérica. Angel no es hispano, y no se refería a sí mismo como hispano una vez durante la entrevista. Es peruano-estadounidense.

Aquí están dos fragmentos del entrevista con Angel, lo primero relata a su historia personal, la segunda de sus pensamientos sobre la identidad cultural.

Entrevista de Angel, Abby, y Nicole – Parte Una

Entrevista de Angel, Abby, y Nicole – Parte Dos

Nuestra última entrevista fue con Gerson, un hombre guatemalteco quien trabaja en el Sociedad Histórica de Connecticut.

Gerson y su familia vinieron al área de New Haven desde Guatemala en 1992 cuando tuvo 14 años. Ellos vinieron para mejorar las oportunidades de trabajar y obtener educación para sus hijos. El asistió la secundaria en Hamden, antes de asistir a un colegio comunitario. El es un artista y trabaja en la Sociedad Histórica en el departamento que trata a los miembros. El dice que es una buena combinación de sus intereses en el arte y la misión de la Sociedad. Le gusta trabajar allí y cuando algunos de sus compañeros de trabajo nos visitaron durante la entrevista, dijeron que es un buen miembro del equipo y que suerte tengo a entrevistarlo.
Gerson vive en la parte oeste de Hartford y tiene familia en Connecticut a quienes ve mucho. Durante nuestro entrevista el habló mucho sobre sus sobrinos quienes asistan escuela en Farmington. Cuando le pregunté sobre su identidad cultural, dijo mucho sobre la mezcla que siente entre su identidad como un hombre guatemalteco y un hombre americano. Durante este segmento de la conversación dijo que no ha regresado a Guatemala, aunque su familia va de vez en cuando y su abuela también les visita en Connecticut. Gerson tiene mucho que decir sobre el idioma, y como lo adquirió cuando tuvo 14 años. Dice que usa español con su familia, cuando lee libros, cuando mira películas hispanas, y a veces si el encuentra alguien hispano en una tienda local. Usa el inglés en su trabajo y la mayoría del tiempo en el público en Connecticut. Gerson dice que su familia intenta mantener sus tradiciones guatemaltecas. Algunas de sus favoritas son la comida indígena y la navidad. Dice también que la celebración de la independencia de Guatemala – que es el 15 de septiembre – es muy importante pero un poco difícil porque no tienen una comunidad guatemalteca con quien puedan celebrarlo. Para Gerson, su familia es la manera de mantener la identidad cultural, y como son las personas más importantes en su vida, su identidad cultural también es muy importante.

Aquí está un fragmento de la conversación con Gerson sobre su historia personal, su familia, y su vida en Hartford

Entrevista de Gerson y Molly parte una: su familia, la educación, la lengua, y su bario

Aquí está un fragmento de la conversación con Gerson sobre su identidad cultural y identidad cultural en Hartford y los Estados Unidos

Entrevista de Gerson y Molly – parte dos: la identidad cultural

Después de hacer las tres entrevistas, hicimos una gira por al área alrededor de Trinity. Muchos de los signos para las tiendas y las organizaciones son escritos en español. Reflejan la comunidad hispánica en Hartford. Debajo hay tres fotos mostrando signos español. Es interesante que aparte de los restaurantes hispánicos, la mayoría de los signos en español son de organizaciones que dan servicios públicos o religiosos. Tal vez está refleja una sensibilidad a la alfabetismo de la gente quien las organizaciones quieren servir. Puede ser también una sensibilidad a la integridad de la identidad cultural en Hartford – que la idioma es un gran parte para mucho gente como aprendimos en las entrevistas. Los ejemplos debajo de este tipo de signo son “Pare De Sufrir,” y la iglesia.

IMG_6569 (1)

El Serape, un restaurante mexicano en Broad Street

Pare de Sufrir, un lugar donde personas pueden encontrar asesoramiento espiritual

Pare de Sufrir, un lugar donde personas pueden encontrar asesoramiento espiritual

Una iglesia multicultural en Washington Street

Una iglesia multicultural en Washington Street